Ông tôi rất thích kể một câu chuyện ma và ông giỏi về nó. Ông đã truyền lại câu chuyện ma ám này cho con cháu của mình. Ở dạng viết, nó có thể đã đi một cái gì đó như thế này ...
Cha McEntee
Nhà thờ thánh Michael ngồi như quý tộc trên một sườn đồi nông thôn. Là một người đa cảm, một bức tượng của tổng lãnh thiên thần đứng trên ngưỡng của nhà thờ bảo vệ những người tận tụy. Lịch sử Giáo hội tuyên bố, "Gần một trăm chín mươi năm trước, ở châu Âu, các quyền tự do cá nhân đang giảm dần. Ở Đức, sự bắt buộc của quân đội đang ở phía chân trời, và những cá nhân phiêu lưu đang tìm đến Thế giới mới để có một lối sống tốt hơn." Giáo xứ đã phát triển và thịnh vượng kể từ khi bắt đầu khiêm tốn vào năm 1836. Nhưng vào cuối những năm 1800, nó đã giữ một bí mật ma quái.
Mục sư John McEntee bắt đầu mục vụ tại St. Michael's vào tháng 2 năm 1894. Đến tháng 7 năm 1895, anh ta sẽ chết, nhưng thời gian ngắn làm mục sư sẽ chứng tỏ giá trị hơn bất kỳ nơi nào ở thế giới bên kia hoặc ở thế giới bên kia.
Cha McEntee ở trong ngôi nhà gạch nằm thấp hơn trên ngọn đồi bên trái nhà thờ đá lớn. Nghĩa trang là sân bên của anh ấy và lên ngọn đồi bên cạnh nhà thờ và xa hơn nữa. Anh ta kết thúc một ngày của mình như mọi người khác ở bàn bếp trong khi Ambros, một người đàn ông phong hóa người Đức, đặt một đĩa spaetzle và currywurst trước anh ta và lặng lẽ ra khỏi nhà. Ngày này, Cha McEntee ăn ít. Khả năng vị giác của anh ấy đã rời bỏ anh ấy trong những năm cuối đời và anh ấy đã mệt mỏi. Anh ta bước lên cầu thang, thay quần áo ngủ và với Heini, người chăn cừu trung thành của anh ta đang ngủ trên tấm thảm bện bên cạnh, anh ta ngủ thiếp đi một chuỗi tràng hạt vẫn lủng lẳng trên đầu ngón tay.
Tiếng huýt sáo và khóc trong nghĩa địa
Nửa đêm, có thứ gì đó đánh thức giáo sĩ già. Heine được nhấc lên trên tấm thảm, răng nhe ra và một tiếng gầm nhẹ rung lên dưới lông. Ai đó đang đi qua nghĩa trang huýt sáo một giai điệu. Tiếng huýt sáo đang đến gần hơn và sau đó có tiếng gõ cửa. Cha McEntee nhảy lên và mặc chiếc áo khoác nằm ngang thân cây ở cuối giường. Khi anh mở cửa phòng ngủ, Heine bắn ra và xuống cầu thang. Đó phải là một giáo dân nghĩ rằng linh mục khi anh ta điều khiển cầu thang. Heine đã ở cửa trước chờ đợi và gầm gừ. Nhưng trước khi cha McEntee mở cửa, anh có thể nghe thấy tiếng khóc thảm thiết. Vị linh mục già đã mở cửa và tìm kiếm trong khuôn viên nhà thờ và con đường nghĩa trang một cách kịch liệt. Anh không thấy ai. Có lẽ họ xấu hổ và trốn tránh. Vị linh mục biết rằng phải mất rất nhiều nỗ lực để khiến người Đức trút bỏ linh hồn của họ trong tòa giải tội. Anh ta học được từ những người này rằng sự thú nhận không phải lúc nào cũng xảy ra theo lịch trình, đôi khi nó xảy ra khi ai đó phá vỡ và đó có thể là bất cứ lúc nào, bất cứ nơi đâu. Một cánh đồng, một con đường, cái chết. Càng chào, một vị linh mục già được gọi là, thì không sao, bạn có thể đến gặp tôi Mạnh, nhưng tiếng khóc vẫn tiếp tục và bắt đầu mờ dần vào bia mộ và chẳng mấy chốc, đêm vắng lặng.
Đi cùng, Heine, vị linh mục thì thầm. Chúng tôi sẽ ngủ ngay bây giờ. Họ cùng nhau quản lý cầu thang, và sau một lời cầu nguyện nhanh chóng cho linh hồn chán nản xuất hiện đêm đó, hai người ngủ thiếp đi nhanh chóng.
Thứ sáu khởi đầu sớm với mùa xuân trong không khí. Ambros nấu và đặt bữa sáng và đã biến mất. Heine chơi giữa các bia mộ và sau đó theo vị linh mục già vào thánh đường nơi nói một chuỗi tràng hạt nhanh chóng. Khi ở bên ngoài một lần nữa, con chó đánh hơi xung quanh sân nhà thờ và vồ vào một miếng đất. Anh ta đợi ở hiên trường bên kia đường nơi các nữ tu Benedictine của Erie quản lý việc học và Cha McEntee đã đến sáng hôm đó để chào đón và chúc phúc cho các học sinh. Anh ta đợi ở nhà phân tích trong khi vị linh mục dùng bữa trưa với Thiếu nữ Sodality và tối hôm đó sau bữa tối, anh ta lại đợi trong khi vị linh mục tham dự một cuộc họp của Hiệp sĩ St.
Khi quay trở lại phòng khám bệnh, Cha McEntee đã chia sẻ một chiếc bánh quy cứng với Heine và họ quay lại trong đêm.
Ma!
Và một nơi nào đó vào giữa đêm, vị linh mục bước lên giường tìm kiếm Heine đang đứng gầm gừ bên cửa phòng ngủ. Và rồi tiếng huýt sáo quen thuộc từ đêm hôm trước. Vị linh mục nắm lấy áo khoác của mình và đi xuống cầu thang và một lần nữa tiếng gõ cửa vang lên trước khi anh ta ở cửa. Nó làm anh giật mình, và anh ngập ngừng một lúc trước khi mở cửa. Nhưng trong không khí đêm mát mẻ, không ai có thể được nhìn thấy. Và khi tiếng khóc than lại bắt đầu, vị linh mục đi theo âm thanh xuống con đường đến nghĩa trang và mặc dù nghe thấy anh ta vẫn không thể nhìn thấy. Và chính trong khoảnh khắc đó, anh nghiêng đầu về phía thiên đường và một ý nghĩ duy nhất xuất hiện trong đầu anh; Ma! Như thể cấu trúc bằng gỗ có thể giữ linh hồn ra ngoài, anh ta đóng sầm cửa lại và chống lưng lên. Heine đang thu mình lại trước anh. Vị linh mục mò mẫm trong túi áo khoác của mình cho một chuỗi tràng hạt và dành cả đêm ngồi trong phòng khách bên một lò sưởi mờ ảo thức dậy và cầu nguyện.
Vào buổi sáng, anh ta nhanh chóng mặc quần áo, chộp lấy cuốn kinh thánh cũ của mình và cùng với Heine đi theo anh ta trong những giờ buổi sáng lạnh lẽo đến nhà thờ nơi anh ta phủ phục trước nhà tạm cầu nguyện. Và cuối cùng khi anh đứng dậy, chậm chạp và đau đớn, anh đã đổ mồ hôi dưới lớp áo khoác. Vì ngày hôm sau là Chủ nhật, mục tiêu duy nhất của anh trong ngày là chuẩn bị cho đại chúng. Không muốn rời khỏi sự bảo vệ của Bí tích Thánh, anh ta đặt mình ở phía trước học tập và cầu nguyện vào buổi sáng và buổi chiều. Chưa bao giờ trong tất cả những năm phục vụ Thiên Chúa, Cha McEntee lại gần với một trải nghiệm như vậy. Anh ta đã nghe nói về những thứ như linh hồn và ác quỷ, nhưng anh ta chưa bao giờ phải đối mặt với bất cứ điều gì như vậy trước đây và anh ta sợ hãi.
Và khi bóng tối bắt đầu rơi trên các cửa sổ kính màu của nhà thờ, vị linh mục đã được vẽ để đọc lại bài đọc thứ hai là một lá thư của Thánh Phaolô gửi cho người Philipin. Vì điều này, Thiên Chúa đã tôn vinh ông rất nhiều và ban cho ông cái tên cao hơn mọi cái tên, và những dòng chữ trên trang của cuốn kinh thánh cũ đã bị phai mờ dường như, "... đó là tên của Chúa Giêsu mỗi đầu gối Nên uốn éo, của những người trên trời dưới đất và dưới đất. Linh mục già đã đập cuốn sách, đánh thức Heine đang ngủ trong tiền đình, và họ cùng nhau trở về nhà xứ trong ánh sáng mờ dần của ngày.
Cha Deckenbrode
Cook đã chuẩn bị bữa sáng và bữa trưa, đặt nó và mang đi và để lại bữa tối trên bàn khi giáo sĩ trở lại hiệu trưởng. Cha McEntee ăn ít từ đĩa của mình, rồi nhấc nó từ bàn lên một Heine đang đợi. Sau đó, anh ta đặt mình bên cạnh lò sưởi, đầu tiên thêm các bản ghi mới và đốt lửa. Đâu đó, Gethsemane của anh nhìn xác thịt anh phản bội anh, và anh ngủ thiếp đi. Nhưng anh ta tỉnh táo giữ Heine bằng mõm che giấu người chăn và cầu nguyện lặng lẽ lớn tiếng khi tiếng huýt sáo bắt đầu.
"Thánh Michael tổng lãnh thiên thần, tiếng huýt sáo phát ra từ thấp trong nghĩa trang, bảo vệ chúng tôi trong trận chiến. Từ từ, nó càng ngày càng lớn hơn. Hãy bảo vệ chúng ta trước sự xấu xa và sự sợ hãi của quỷ dữ. Càng đến gần, nó càng mạnh được. Trời có thể quở trách ông, chúng tôi khiêm tốn cầu nguyện. " Và âm thanh đang đi xuống con đường dẫn đến hiệu trưởng. Càng và còn làm, Hoàng tử của Thiên chủ bằng sức mạnh siêu phàm của Thiên Chúa, "và chỉ trong vòng cửa của nhà phân tích, đã ném vào địa ngục, Satan và tất cả các linh hồn xấu xa", có tiếng gõ cửa. Vị linh mục già hiện đang ở đó và đưa tay lên nắm đấm, người đi lang thang khắp thế giới, và anh ta mở cửa và hét lên dòng cuối cùng, trộm Tìm kiếm sự hủy hoại của các linh hồn !! tiếng khóc than bắt đầu quay trở lại ngọn đồi về phía nghĩa trang khi vị linh mục già rút kho vũ khí cuối cùng và cuối cùng của mình, tên là Chúa Giêsu Kitô, bạn là ai?
Và ngay lập tức tiếng khóc than dừng lại. Có một khoảng dừng ngắn ngủi, và rồi một giọng nói quẫn trí gọi lại, Tôi là hồn ma của Cha Deckenbrode, tôi nợ người đầu bếp 200 đô la và Thánh Peter sẽ không cho tôi lên thiên đàng cho đến khi tiền được trả lại. " và mờ dần khi thực thể tiến sâu hơn vào các hàng bia mộ và biến mất.
Vị linh mục già toát mồ hôi đóng sầm cửa. Anh ta vừa sợ hãi vừa chiến thắng, nhưng bây giờ ít nhất anh ta cũng biết vị khách của mình. Câu hỏi bây giờ là ở đâu anh ấy sẽ nhận được 200 đô la.
Anh triệu tập Heine và kiệt sức, leo lên cầu thang đi ngủ.
Việc chào bán
Ngày hôm sau, giáo sĩ già lấy bục giảng và giảng như chưa bao giờ rao giảng trước đây. Ông đã xây dựng tên của Chúa Giêsu, sức mạnh nhân danh và sức mạnh của Thiên Chúa để gửi các tổng lãnh thiên thần của mình khi tất cả sự kinh hoàng của địa ngục đứng trước cửa. Và khi anh ta ăn mừng xong đám đông người nhập cư Đức, chủ yếu là nông dân, anh ta lại lo lắng về tiền.
Vì vậy, với lời cầu xin đam mê nhất của mình, anh ta đã cầu xin mọi người chỉ đưa ra một ý định đặc biệt, hướng dẫn sử dụng từ "tuyệt vọng" để đưa ra quan điểm của mình. Anh ta không muốn làm mọi người sợ hãi nói với họ rằng họ có một tinh thần thay thế của một cựu linh mục đang lang thang trong khuôn viên nhà thờ yêu dấu của họ.
Sau khi đại chúng, thủ quỹ nhà thờ đưa cho anh ta một giỏ đầy tiền, tháng 11, 11 đô la, Cha Tiết Sự nói với một tia sáng trong mắt anh ta.
Vị linh mục thay đổi trang phục và đi thẳng vào phòng khám bệnh. Cook đã chuẩn bị bữa ăn trưa và đang bỏ tạp dề khi vị linh mục già đặt chiếc giỏ lên bàn. Đây sẽ là món nợ của cha Deckenbrode. Đầu bếp nhìn giật mình. Anh mở miệng định nói, nhưng rồi khép lại như thể anh quyết định chống lại những gì anh định nói. Anh thu dọn giỏ và rời đi, liếc nhìn lần cuối để gật đầu với vị linh mục trước khi ra khỏi bếp.
An Nghỉ
Chiều hôm đó, cha McEntee đưa Heine đi dạo. Anh tự hỏi tại sao cha Deckenbrode lại mượn tiền từ đầu bếp. Nhiều câu hỏi chưa được trả lời, được đặt để nghỉ ngơi ngay tại đây. Vị linh mục già đã tìm thấy thứ mà anh ta đang tìm kiếm, mộ của cha Deckenbrode. Anh cúi xuống và gãi vào đầu Henie khi anh cầu nguyện, phần còn lại của Eternal ban cho anh, Chúa ơi, và để ánh sáng vĩnh cửu chiếu lên anh. Xin cho linh hồn của tín hữu này ra đi, nhờ lòng thương xót của Thiên Chúa, được yên nghỉ. Amen. Hãy yên nghỉ, Cha Deckenbrode, xin cho con được yên nghỉ.
Đêm đó, căn cứ của St. Michael yên tĩnh. Chưa bao giờ Cha McEntee lại nghe thấy tiếng huýt sáo và khóc của Cha Deckenbrode, hồn ma nghĩa trang.
Nhà thờ thánh Michael, Fryburg, PA Được phép của những kẻ không người lái
Lưu ý hiệu trưởng ở bên trái của nhà thờ, bức tượng Thánh Michael phía trên lối vào cửa và nghĩa trang ở bên trái của nhà thờ phía sau nhà xứ.
Tài liệu tham khảo:
http://www.st-michael-Log.com/eclistory.php